Ilustración de Rubén Ojeda Guzmán (Oaxaca, 1991), Promenade des anglais (2016) |
el castellano es una lengua errante
Pablo
Piceno
Pablo Piceno (Wolfsburg,
Alemania, 1990) presentó el jueves en Profética, Casa de la Lectura (Puebla) ‒antes lo anunciaron como libro de la
semana‒, con Valeria Guzmán y Juan Carlos Franco, su poemario La Castellane errante (Secretaría de Cultura, 2018), Premio Nacional de
Poesía Joven Elías Nandino 2018 (con Claudina Domingo, Luis Cortés Bargalló y
José Homero): una apropiación de la ruta migrante entre Argelia, Francia, España
o Perú.
Parricida (según Cuadrivio, 2014) y
rey subterráneo (para La Bella Varsovia, 2015), Piceno es un poeta poblano que
no cree en la poesía joven, tal como lo muestra Valeria Guzmán; mientras que
Juan Carlos Franco traza la evolución de una voz íntegra desde sus primeros
libros, Parusía de los muertos (Universidad Iberoamericana de Puebla, 2014) y Metáfora del sol ilustre (Proyecto Literal, 2017). Su compromiso y su coherencia
le hicieron formar parte de La
violencia aquí, antología de poesía sobre la violencia (Editorial
Pensaré Cartoneras, 2015).
La violencia es uno de los últimos
titulares que acompañan a uno de los mejores futbolistas en su retirada. Queda
ahí el cabezazo de Zinedine Zidane en la final de Francia e Italia del mundial
de 2006, entre otros temas que tienen que ver con la experiencia del poeta como
misionero Perú, la imposición de España y la conflictiva situación de América.
Desde el hito popular se considera el género literario que nos ocupa a la vez
que se contraponen distintas imágenes en una prosa llena de ritmo y limpidez
verbal para un tema complejo, también en verso:
lúcido vagón de amor
condúceme hasta el Medio Oriente
donde mueren mis cristianos como moscas
arollados por vagones de amor lúcido o islamofobia
que hacen brotar mis cristianos como moscas
por todo el Medio y Lejano y Subterráneo
orbis mundi (21)
Juan Carlos Franco, Pablo Piceno y Valeria Guzmán |
Si Libro centroamericano de los muertos
(2018) de Balam Rodrigo reescribe la Brevísima
relación de la destrucción de las Indias (1552) de fray Bartolomé de las Casas,
La Castellane errante se acerca al
pastiche para explicar la historia de África con Europa y de Perú con España;
todo ello desde México, al repensar el racismo y a través de un genuino
replanteamiento del concepto de patria: «Estar lejos del dolor; ése es mi exilio»
(52). Estamos ante un libro que seguramente podríamos interpretar desde la
poesía documental que estudia Mijail Lamas.
Piceno es un poeta maduro que tiene
una base sólida para armar con rigor un poemario que, como reconoce, no le
valió incomprensiblemente para otro premio años atrás, pero sí se le reconoce
ahora. Este 2018, pues, los dos galardones más importantes para la lírica del
país (el Elías Nandino en poesía joven y el Aguascalientes con Balam Rodrigo –después
del reconocido poemario de Luis Bagué Quílez un año antes sobre la crisis de
refugiados en Europa, Clima mediterráneo)
se centran en la migra: es otra manera de vincular la compleja etiqueta de lo
social con el oficio poético y la actualidad así como los intereses del ser
humano. Podemos leerlo en Círculo de Poesía o en Oculta Lit.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario